-
1 etusija
yks.nom. etusija; yks.gen. etusijan; yks.part. etusijaa; yks.ill. etusijaan; mon.gen. etusijojen etusijain; mon.part. etusijoja; mon.ill. etusijoihinetusija первое место, первенство etusija предпочтение etusija преимущественное право etusija преимущество etusija преимущество, превосходство etusija преференция (предпочтительная льгота, предоставляемая одним государством другому на основах взаимности или в одностороннем порядке, без права распространения на третьи страны) etusija приоритет etusija приоритет (1. первенство в каком-л. открытии, изобретении 2. преобладающее, первенствующее значение) primaatti: primaatti, etusija примат
первое место, первенство tämä kysymys on ~lla этот вопрос стоит на первом месте ~ приоритет ~ предпочтение ~ преимущество, превосходство -
2 etusija
1) первое место, первенство2) предпочтение4) преимущество5) преимущество, превосходство6) преференция (предпочтительная льгота, предоставляемая одним государством другому на основах взаимности или в одностороннем порядке, без права распространения на третьи страны)7) приоритет8) приоритет (1. первенство в каком-л. открытии, изобретении 2. преобладающее, первенствующее значение)* * *приорите́т -
3 alap
• база основа• основа* * *формы: alapja, alapok, alapot1) фунда́мент м, основа́ние ж2) перен осно́ва ж, основа́ние с, ба́за ж, ба́зис м, фунда́мент мa barátság alapján — на осно́ве дру́жбы
alapjában véve — в основно́м
vminek az alapján — на основа́нии чего
alapját képezni — ложи́ться в осно́ву, лежа́ть в осно́ве чего
3) иск фон м4) фин фонд м* * *[\alapot, \alapja, \alapok] 1. ép. основание, фундамент, базамент; (oszlopé) база, базис;vmely épület \alapját lerakja — подводить/подвести фундамент; закладывать/заложить фундамент/ здание;
2. átv. основа, основание, база, базис, фундамент;2. átv. основа, основание, база, базис;biztos/szilárd \alap — прочный фундамент; gazdasági \alap — экономический базис/ фундамент; экономическая база; a szocializmus gazdasági \alapja — экономический фундамент социализма; megjegyzési \alap — платформа; fil. \alap és felépítmény — базис и надстройка; polgazd. az \alap a társadalom gazdasági felepitese fejlődésének adott szakaszában — базис есть экономический строй общества на данном этапе его развития; a Szovjetunióban felszámolták a régi, kapitalista \alapot és új szocialista \alapot hoztak létre — в Советском Союзе ликвидирован старый капиталистический базис и построен новый, социалистический базис; \alapjaiban rendít meg vmit — до основания потрясти что-л.; \alapjaiban megrendíti a régi világot — до основания потрясти старый мир; a tények \alapján áll — стоить на почве фактов; a kölcsönösség/viszonosság \alapján — на началах взаимности; milyen \alap — оп? на каком основании? vminek az \alapján на основе/основании/базе/почве чего-л.; по (+ rész e); ennek \alapján — на основании/базе этого; a tudomány fejlődése a marxizmusleninizmus \alapján — развитие науки на базе марксизма-ленинизма; ennek \alapján arra gondolhatunk, hogy — … это даёт основание думать, что …; fogai \alapján állapítja meg a ló korát — определить возраст лошади по зубам; mindezek \alapján — на основании всего этого; széles \alapokra fektet — поставить на широкую ногу; vminek \alapját alkotja — ложиться в основу чего-л.; составлять основу чего-л.; быть v. лежать в основе чего-л.; vminek az \alapját lerakja/megveti — закладывать/заложить v. построить фундамент; подводить/подвести фундамент/базу под что-л.; составлять/составить основу чего-л.; fejtegetéseihez tudományos \alapot teremt — подводить научную базу под свой рассуждения; lerakja a szocializmus \alapjait — воздвигать/воздвигнуть фундамент социализма; megveti vmely dinasztia \alapját — дать начало династии; megingatja az állam \alapjait — поколебать основы государства; vminek az \alapjául szolgál — ложиться в основу чего-л.; быть/лежать в основе чего-л.; \alapul vesz — кластьanyagi és műszaki \alap — материально-техническая база;
в основу; принять v. взять за основу;vmely javaslatot tárgyalási \alapul elfogad — взять предложение в основу дискуссии;
3. átv. (alapelv) начала tsz., основы n., tsz. устои h., tsz.; элементы h., tsz.;erkölcsi \alapok — нравственные устои; vmit \alapjaiban ingat meg — поколебать что-л. в его основах;a leninizmus \alapjai — основы ленинизма;
4. (festésnél) грунт; (alapszín, háttér) фон, поле;kék \alapon sárga virágok — жёлтые цветы по голубому полю;világos \alapon — по светлому фону;
5. mat. основание, базис;a logaritmus \alapja — основание логарифма;a háromszög \alapja — основание треугольника;
6. (pénzügyi) фонд;igazgatói \alap — фонд директора; irodalmi \alap — литературный фонд; kulturális \alap — культурный фонд; культфонд;forgó \alapok — оборотные фонды;
7.minden \alap nélkül — без всякого основания; nem minden \alap nélkül — не без основания; \alapjában véve — в основном; в главном; собственно (говоря); в сущности, по существу (говоря); \alapjában helytelen — в корне (v. по самой своей сущности) неправильно; ez a magyarázat már \alapjában helytelen — это объяснение уже по самой своей сущности неправильно; ennek semmi \alapja sincs — это ни на чём не основано; это не имеет под собой никакой почвыszól.
minden \alapja megvan (vmihez) — иметь полное основания;
См. также в других словарях:
Взаимные страховые организации — (далее ВСО) – это один из двух типов страховых организаций (наряду с коммерческими страховыми организациями), основой выделения которых является используемый метод создания страховых продуктов. Содержание 1 Организационно правовые формы взаимных… … Википедия
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ КАЗУСЫ — нарушения дипломатических привилегий, в особенности дипломатического иммунитета. В качестве примеров в статье даются некоторые наиболее известные в истории дипломатии казусы. 1) Посланник Нидерландов при испанском дворе барон Рипперда перешёл на… … Дипломатический словарь
РАППАЛЬСКИЙ ДОГОВОР 1922 — между Германией и РСФСР; подписан 16. IV, во время Генуэзской конференции (см.), от имени РСФСР народным комиссаром иностранных дел Р. В. Чичериным, от имени Германии министром иностранных дел Ратенау. Ещё до подписания советско германского… … Дипломатический словарь
Рапалльский договор, 1922 — Георгий Чичерин Веймарская республика … Википедия
Рапалльский договор 1922 — Георгий Чичерин Веймарская республика … Википедия
Раппальский договор — Георгий Чичерин Веймарская республика … Википедия
Преступления, совершенные иностранцами и против иностранцев — При работе по делам этого рода следует учитывать правовой статус иностранца, возможный языковый барьер, нек рые психологические факторы: необычность обстановки для иностранца, недостаточное знакомство с образом жизни, правилами поведения,… … Криминалистическая энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия